Se afișează postările cu eticheta benigni. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta benigni. Afișați toate postările

marți, 14 iulie 2009

Quanto ti ho amato, Roberto Benigni



a really amazing song.. and I really love the flute...the blockflote or whatever that instrument is;)):D .. it's awesome!! And here are the lyrics:

Se tu mi avessi chiesto: "Come stai?"
se tu mi avessi chiesto: "Mi hai pensato?"
t'avrei risposto: "bene, certo sai.."
ti parlo però senza fiato
mi perdo nel tuo sguardo colossale,
la stella polare sei tu
mi sfiori e ridi no, cosi non vale
non parlo e se non parlo poi sto male

Quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
e non lo sai perchè non te l'ho detto mai
anche se resto in silenzio, tu lo capisci da te


Quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
non te l'ho detto e non te lo dirò mai
nell'amor le parole non contano, conta la musica.


Se tu mi avessi chiesto: "Che si fa?"
se tu mi avessi chiesto: "dove andiamo?"
t'avrei risposto dove il vento va
le nuvole fanno un ricamo
mi piove sulla testa un temporale
la pioggia nascosta sei tu
ma poi si perde in mezzo alle parole
per questo io non parlo e poi sto male

Quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
e non lo sai perchè non te l'ho detto mai
anche se resto in silenzio, tu lo capisci da te

Quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
non te l'ho detto e non te lo dirò mai
nell'amor le parole non contano conta la musica.

Quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
non te l'ho detto ma un giorno capirai
nell'amor le parole non contano conta la musica..


yeah... and here is the translation.. now that I have time:P

Romanian:

Daca tu m-ai fi intrebat "Ce mai faci?"
Daca tu m-ai fi intrebat " Te-ai gandit la mine?"
Ti-as fi raspuns "Bine...Normal ca da, stii asta.."
Iti vorbesc dar nu am aer
Ma pierd in privirea ta
tu esti steaua polara
ma emotionezi si apoi razi, nu asa nu merge
nu vorbesc...si daca nu vorbesc atunci ma simt rau

cat te-am iubit si cat te iubesc tu nu stii
si nu o stii pentru ca nu ti-am spus-o niciodata
chiar daca pastrez linistea, tu intelegi ce e de inteles

cat te-am iubit si cat te iubesc tu nu stii
nu ti-am zis-o si nu ti-o voi zice niciodata
in dragoste, nu cuvintele sunt cele care conteaza
conteaza muzica


daca tu m-ai fi intrebat "Ce facem acum?"
daca tu m-ai fi intrebat "Unde mergem?
ti-as fi raspuns unde ne duce vantul
norii par o broderie
e furtuna si ma ploua pe cap
si ploaia ascunsa esti tu
dar apoi se pierde printre cuvinte
de acest motiv eu nu vorbesc si apoi ma simt rau

cat te-am iubit si cat te iubesc tu nu stii
si nu o stii pentru ca nu ti-am spus-o niciodata
chiar daca pastrez linistea, tu intelegi ce e de inteles

cat te-am iubit si cat te iubesc tu nu stii
nu ti-am zis-o si nu ti-o voi zice niciodata
in dragoste, nu cuvintele sunt cele care conteaza
conteaza muzica


cat te-am iubit si cat te iubesc tu nu stii
nu ti-am zis-o dar intr-o zi vei intelege
in dragoste nu cuvintele sunt cele care conteaza
conteaza muzica


English:

If you had asked me: "How are you?"
if you had asked me: "Have you missed me?"
I would have replied: "I'm fine..Of course.. you know that.."
But I speak and i remain speechless
I get lost in your colossal eyes
the pollar star is you
You touch my soul and then you laugh, no..it doesn't work this way
I do not speak, and if not I'm feeling miserable

I loved you and I love you still but you do not know
and you do not know because I never told you this
even though I rest in silence, you understand what it is to be said

I loved you and I love you still but you do not know
and you do not know because I will never tell you this
in love the words do not count, all it counts is the music


If you had asked me: "What do we do now?"
if you had asked me: "where are we going?"
I would have responded "where the wind take us"
the clouds are an embroidery
a storm rains on my head
the hidden rain is you
but then gets lost in the midst of the words
for this reason I do not speak and then feel miserable

I loved you and I love you still but you do not know
and you do not know because I never told you this
even though I rest in silence, you understand what it is to be said

I loved you and I love you still but you do not know
and you do not know because I will never tell you this
in love the words do not count, all it counts is the music


I loved you and I love you still but you do not know
I have not told you but one day you will understand
in love the words do not count, all it counts is the music.

luni, 13 iulie 2009

La tigre e la neve ( The Tiger and the Snow)- monolog Benigni- Innamoratevi

Video di "Innamoratevi", monologo tratto da "La tigre e la neve" film di Roberto Benigni.



Tratto dal film "La tigre e la neve"

Su su.. svelti, veloci, piano, con calma...
Poi non v'affrettate, non scrivete subito poesie d'amore, che sono le più difficili, aspettate almeno almeno un'ottantina d'anni.
Scrivetele su un altro argomento... che ne so... sul mare, il vento, un termosifone, un tram in ritardo... che non esiste una cosa più poetica di un'altra!
Avete capito?
La poesia non è fuori, è dentro
...

Cos'è la poesia,
non chiedermelo più,
guardati nello specchio,
la poesia sei tu...

..e vestitele bene le poesie, cercate bene le parole... dovete sceglierle!
A volte ci vogliono otto mesi per trovare una parola!
Sceglietele...che la bellezza è cominciata quando qualcuno ha cominciato a scegliere.
Da Adamo ed Eva... lo sapete Eva quanto c'ha messo prima di scegliere la foglia di fico giusta!!!
"Come mi sta questa, come mi sta questa, come mi sta questa.." ha spogliato tutti i fichi del paradiso terrestre!
Innamoratevi, se non vi innamorate è tutto morto... morto!
Vi dovete innamorare e tutto diventa vivo, si muove tutto... dilapidate la gioia, sperperate l'allegria e siate tristi e taciturni con esuberanza!
Fate soffiare in faccia alla gente la FELICITÀ! E come si fa? ...fammi vedere gli appunti che mi sono scordato... questo è quello che dovete fare...
non sono riuscito a leggerli! ora mi sono dimenticato..
Per trasmettere la felicità, bisogna essere FELICI e per trasmettere il dolore, bisogna essere FELICI.
Siate FELICI!!!


Dovete patire, stare male, soffrire.. non abbiate paura di soffrire, tutto il mondo soffre!

E se non avete i mezzi non vi preoccupate... tanto per fare poesie una sola cosa è necessaria... tutto.
Avete capito?
E non cercate la novità... la novità è la cosa più vecchia che ci sia...
E se il verso non vi viene, da questa posizione, né da questa, ne da così, buttatevi in terra! Mettetevi così!
Eccolo qua... ohooo... è da distesi che si vede il cielo...

guarda che bellezza...perché non mi ci sono messo prima...?!?
Cosa guardate?!?

I poeti non guardano, vedono.
Fatevi obbedire dalle parole... Se la parola 'muro' non vi da retta, non usatela più...per otto anni, così impara! Che è questo, bhooo non lo so!
Questa è la bellezza, come quei versi là che voglio che rimangano scritti li per sempre...
forza, cancellate tutto che dobbiamo cominciare!
La lezione è finita.
Ciao ragazzi ci vediamo mercoledì.. giovedì...
Ciao arrivederci..!

Traducerea fragmentului/ My translation:

hai hai.. treziti-va, repede, incet, cu calm.. nu va grabiti, nu scrieti repede poezii de dragoste care sunt cele mai dificile, asteptati cel putin pana cand veti avea macar 80 de ani.
Scrieti poezii despre un cu totul alt subiect... despre nu stiu.. despre mare, vant, un radiator, despre un tramvai care intarzie... nu exista un lucru mai poetic decat altul!
Ati inteles?
Poezia nu e in afara, este in interior.. Ce este poezia, sa nu cumva sa ma intrebati pe mine, priviti in oglinda, poezia esti tu..
..si imbracati bine poeziile, cautati bine cuvintele... trebuie sa le alegeti!
Uneori ne trebuie 8 luni pentru ca sa gasim un cuvant!
Alegeti-le.. pentru ca tot farmecul a inceput de cand cineva a inceput sa aleaga.
De la Adam si Eva... stiti cat i-a trebuit Evei pana sa aleaga frunza cea mai potrivita!!!
" Cum imi vine cu asta, cum imi sta cu astalalta, cum imi sta cu asta.." a desfrunzit toti pomii paradisului terestru!
Indragostiti-va, daca nu va indragostiti totul e mort... mort!
Trebuie sa va indragostiti si totul devine viu, totul incepe sa se miste...risipiti bucuria, imprastiati veselia si fiti tristi si tacuti cu exuberanta!

Da-ti-le peste fata oamenilor cu FERICIREA ! Si cum se face asta?... lasati-ma sa ma uit peste notite pentru ca am uitat…uite ce trebuie sa faceti…
Nu am reusit sa le citesc! si acum am uitat...
Ca sa putem transmite fericirea, trebuie sa fim FERICITI si pentru ca sa putem transmite durerea, trebuie sa fim FERICITI.
Fiti FERICITI!!!
Trebuie sa suferiti, sa va simtiti rau, sa suferiti..
sa nu va fie teama sa suferiti, toata lumea sufera!
Si daca nu aveti mijloacele necesare, nu va ingrijorati.. pentru a face poezie un singur lucru este necesar.. totul.
Ati inteles?
Nu cautati noutatea.. noutatea este lucrul cel mai vechi care a existat vreodata…
Si daca nu va vine in minte versul, din aceasta pozitie, nici din aceasta, nici daca stai asa, culcati-va la pamant! Asezati-va asa! Uitati-va..ohooo… intins pe spate se vede cerul..ia uitati-va ce frumusete.. nu stiu de ce nu m-am pus asa de la inceput..

De ce va uitati asa la mine?!?
Poetii nu privesc, ei vad.
Faceti cuvintele sa va asculte.. Daca cuvantul “zid” nu va mai ajuta cu nimic, nu-l mai folositi… pentru 8 ani, asa invata!
Ce e asta, bhoo nu am idee!
Aceasta e frumusetea, asa ca si versurile acelea care vreau sa ramana scrise acolo pentru totdeauna..
Haideti, stergeti totul pentru ca trebuie sa incepem!
Lectia s-a terminat!
Ciao baieti, ne vedem miercuri... joi…
Ciao, la revedere!









Eccolo qua... ohooo... è da distesi che si vede il cielo... guarda che bellezza...perché non mi ci sono messo prima...?!?




























other quotes from movie:

Vittoria: Oh, my beloved all creation overflows with passion, and like a golden comet in the sky, from my mouth bursts forth this cry: I love you.
Vittoria: I want to make love to you now.
Attilio de Giovanni: That's the best line I ever heard in my life.

--------------------------------------------------------------------------------
Attilio de Giovanni: I told myself: "There must be people whose job it is to use the right words, put things in a way... who when their heart beats, can get other people's hearts to beat."
Attilio de Giovanni: That day I decided to become a poet.